-
1 Krümmling
-
2 Krümmling
сущ.1) общ. закругление у (деревянных) перил, гнутое дерево (для обода колеса)2) стр. закругление лестничного поручня, закругление лестничной тетивы, криволинейный элемент3) дер. закругление, изгиб (напр. деревянных перил) -
3 wheel rim
1. обод колесаrim weather side — часть колесного обода, не закрытая шиной
2. внутренняя боковая поверхность обода колеса -
4 Bettiefenlehre
сущ.авт. калибр для проверки профиля обода (колеса), шаблон для проверки профиля обода (колеса) -
5 Bettiefenlehre
fкалибр для проверки профиля обода ( колеса), шаблон для проверки профиля обода ( колеса)Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Bettiefenlehre
-
6 tread roll
1) Техника: валок для раскатки обода (колеса)2) Железнодорожный термин: валок для раскатки обода -
7 eyelet
['aɪlɪt]1) Общая лексика: глазок, дырочка (в обуви, поясах), лёгкая ткань с простроченными дырочками (часто с цветочным рисунком), маленький глаз, небольшое отверстие, петелька, ушко, щелка (для подсматривания)2) Техника: коуш, люверс, монтажная петелька (на конце провода), монтажный пистон, небольшое отверстие в стене, очко, пистон (монтажный), небольшое отверстие (в стене), прокалывать и обмётывать отверстия (для шнура, тесьмы), петелька (монтажная)3) Строительство: серьга в стержне для пропуска болта4) Железнодорожный термин: петля6) Полиграфия: пистон (в этикетках)7) Текстиль: отверстие в глазковом переплетении, отверстие для продёргивания тесьмы, контактная пластинка цоколя (лампы), дефектное отверстие в вязаном полотне, кнопка (для застёжки), отверстие в ажурном переплетении, отверстие для продёргивания ленты8) Машиностроение: маленькое ушко, малое отверстие9) Технология интегральных схем: кристаллодержатель10) Швейное производство: обметанное отверстие11) Полимеры: отверстие12) Кабельные производство: глазок, направляющий глазок13) Макаров: монтажное отверстие (печатной платы)14) Велосипеды: небольшой кронштейн с резьбовым отверстием ("ушко") на наконечнике вилки для крепления велобагажника или крыла, пистон (втулка, вставляемая в спицевое отверстие для усиления обода колеса)15) Обувная промышленность: блочка -
8 Reifenpresse
сущ.авт. пресс для (монтажа) шин, пресс для отделения покрышки от обода колеса -
9 tread roll
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tread roll
-
10 cama
I f1) кроватьcama armario — встроенный шкаф с кроватьюcama portátil — походная кровать, раскладушка (разг.)2) постельcama de galgos (de podencos) — плохо постланная (неудобная) постельmeterse en la cama — лечь в постель3) полог ( над кроватью)4) койка (место в больнице, в общежитии и т.п.)5) нора, логово7) дно повозки8) вмятина ( у бахчевых)9) см. camada 2)10) см. camada 1)11) уст. гробница13) след судна ( на мели)14) Чили постельное бельё, постельные принадлежности••hacerle a uno la cama — подложить свинью кому-либо; подсидеть кого-либоéchate en tu cama y piensa en lo de tu casa погов. — утро вечера мудренееla cama y la cárcel son prueba de amigos погов. — друг познаётся в бедеquien mala cama hace, en ella se yace погов. — не рой яму другому, сам в неё попадёшьII f1) ( чаще pl) удила2) с.-х. рассоха3) косяк ( обода колеса) -
11 tread roll
-
12 wheel disk pry
Автомобильный термин: приспособление для снятия обода колеса -
13 rim-chilling machine
Англо-русский словарь по прокатке металлов > rim-chilling machine
-
14 Reifenpresse
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Reifenpresse
-
15 Felgen-Abbrenn-Stumpfschweißmaschine
Универсальный немецко-русский словарь > Felgen-Abbrenn-Stumpfschweißmaschine
-
16 wheel disk pry
-
17 cama
I f1) кроватьcama portátil — походная кровать, раскладушка (разг.)
cama turca — тахта; оттоманка
2) постель3) полог ( над кроватью)4) койка (место в больнице, в общежитии и т.п.)5) нора, логово7) дно повозки8) вмятина ( у бахчевых)9) см. camada 2)10) см. camada 1)11) уст. гробница12) русло, ложе ( реки)13) след судна ( на мели)14) Чили постельное бельё, постельные принадлежности••cama caliente с.-х. — слой органических удобрений ( в парнике)
caer en (la) cama — слечь, заболеть
estar en cama; guardar (la) cama; hacer cama — лежать (в постели) ( о больном)
hacerle a uno la cama — подложить свинью кому-либо; подсидеть кого-либо
II fquien mala cama hace, en ella se yace погов. — не рой яму другому, сам в неё попадёшь
1) ( чаще pl) удила2) с.-х. рассоха3) косяк ( обода колеса) -
18 Felgen-Abbrenn-Stumpfschweißmaschine
fмашина для стыковой сварки оплавлением обода колесаRussisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > Felgen-Abbrenn-Stumpfschweißmaschine
-
19 tread roll
-
20 wheel disk pry
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Колеса вододействующие — или гидравлические приводятся в движение водой и служат двигателями разных машин на мельницах, заводах и тому подобное. Они подразделяются на подливные, наливные и средобойные, смотря по способу подведения к ним воды. Ставят их или при… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Колеса — К. сплошной или сквозной круг, употребляемый всегда в связи с перпендикулярной к нему осью или валом. При этом К. может быть насажано на ось глухо, так что они вместе составляют как бы одно целое, или вольно, и в этом случае К. вращается отдельно … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГОСТ Р 52390-2005: Транспортные средства. Колеса дисковые. Технические требования и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 52390 2005: Транспортные средства. Колеса дисковые. Технические требования и методы испытаний оригинал документа: 2.9 внутренняя поверхность колеса: Поверхность вращения, создаваемая внутренним профилем колеса (см. рисунок 1) … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 41.109-99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения в отношении производства шин с восстановленным протектором для транспортных средств неиндивидуального пользования и их прицепов — Терминология ГОСТ Р 41.109 99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения в отношении производства шин с восстановленным протектором для транспортных средств неиндивидуального пользования и их прицепов оригинал документа: 2.38 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 41.64-99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств, оборудованных запасными колесами/шинами для временного пользования — Терминология ГОСТ Р 41.64 99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств, оборудованных запасными колесами/шинами для временного пользования оригинал документа: 2.5 запасная шина для временного пользования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
запасное колесо в сборе для временного пользования — 2.8.2 запасное колесо в сборе для временного пользования: Узел, отличающийся по основным характеристикам (например по обозначению размеров, эксплуатационным параметрам, условиям использования, конструкции) от стандартного колеса в сборе,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 10791-2011: Колеса цельнокатаные. Технические условия — Терминология ГОСТ 10791 2011: Колеса цельнокатаные. Технические условия оригинал документа: 3.2 колесо цельнокатаное: Колесо, изготавливаемое из цельной заготовки методом деформирования в нагретом состоянии (горячего деформирования) и состоящее… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
центральная плоскость вращения колеса — Плоскость вращения колеса, проходящая на равных расстояниях от основных посадочных поверхностей обода для шины. [ГОСТ 17697 72] Тематики автомобили, качение колеса Обобщающие термины исходные геометрические элементы и параметры … Справочник технического переводчика
Велосипедное колесо — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Велосипедное колесо часть оборудования велосипеда, сбалансированная конструкция, состоящая в общем случае и … Википедия
Экипажное дело* — История повозки. Колесные повозки существовали уже во времена доисторические; о них упоминается в самых древних источниках как о предметах общеизвестных. Так, в одном из древнейших стихов Вед употреблено сравнение: как за конем катится колесо,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Экипажное дело — История повозки. Колесные повозки существовали уже во времена доисторические; о них упоминается в самых древних источниках как о предметах общеизвестных. Так, в одном из древнейших стихов Вед употреблено сравнение: как за конем катится колесо,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона